外汇ea之家 门户 格言联璧 持躬类 查看内容

富贵,怨之府也。才能,身之灾也。声名,谤之媒也。欢乐,悲之渐也。

【原文】

ɡuì yuàn zhī cái nénɡ shēn zhī zāi shēnɡ mínɡ bànɡ zhī méi huān bēi zhī jiàn

【注释】

① 府:保存文书或财物的地方,此处引申为根源的意思。

② 媒:使双方发生关系的人或事物。

【翻译】

荣华富贵,常常成为怨恨产生的根源。才华能力,往往为自己招来灾祸。声望名誉,大多会引来他人的诽谤。高兴快乐的时候,悲伤往往也在逐渐生成。

本章主要讲的是具体的律己修身方法。此处的“律己”讲了两重意思,既针对个人讲了如何严格约束自己,又针对家庭讲了如何管理家中事务。本章更加强调了内心修为的重要,从所占的篇幅来看,内心修为也是全书的重点。编者认为,严格约束自己就是在修养身心的基础上追求一种中和的境界,即享受生活顺境时要预见到将会面对的逆境,承受生活逆境时坚信会迎来顺境。个人荣辱、家族兴衰都是这个道理。其次,在应对外物时不仅要树立高尚的道德节操,更要时刻小心谨慎,处处宽和待人。此外,在日常与人的交往中,编者再次提醒人们最重要的是培养高尚的道德,使内心纯净无杂念。

50 篇文章