外汇ea之家 门户 格言联璧 接物类 查看内容

事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽,试思己当其局,未必能效彼万一;旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地,试思己受其毁,未必能安意顺承。

【原文】

shì hòu ér rén shī chuī máo suǒ ɡòu kěn háo fànɡ kuān shì dānɡ wèi nénɡ xiào wàn pánɡ ɡuān ér lùn rén duǎn chánɡ jué yǐn zhāi wēi liú xiē shì shòu huǐ wèi nénɡ ān shùn chénɡ

【注释】

① 吹毛索垢:吹毛求疵,比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。

② 抉隐摘微:故意寻找别人细小的错误,即苛求他人。抉,挑选,挑剔。摘,选取,摘取。

③ 毁:诋毁,诽谤,说别人坏话。

④ 安意:内心平静。顺承:顺从接受。

【翻译】

事情结束之后评论他人得失,吹毛求疵,没有丝毫的宽容,不是正确的做法,试想如果自己处于那种情形之中,未必能赶上他人的万分之一;处于旁观地位评论他人好坏,苛求他人,不留丝毫余地,不是厚道的行为,试想如果自己遭到这样的诋毁,未必能像他人那样心平气和地接受。

本章主要讲与他人相处时要遵循的原则及应当注意的问题。所讲内容大体与“敦品类”相似,然而“敦品类”侧重处事中应持有的大原则和方向,本章更侧重于细节上的指导和告诫。主要提醒我们,一是要时刻保持谦虚谨慎的态度,二是在与人相处时要有宽宏大量的气度。这两点仍不失为现代人际交往中的准则。谦虚谨慎,指的是无论在什么场合,说话办事要谨慎小心,神态表情要庄重沉稳、温和有礼。宽宏大量,指的是要心胸宽广,不仅能辨别出事情的对与错,人格的高尚与卑劣,而且能容得下对错之事、君子和小人。在此基础上,编者仍不忘告诫人们,在与人相处时要节制自己的欲望,时常进行自我反省。此外,也论及如何知人、识人,知人、识人后要尽量选择君子作为朋友,但也不要因此过分痛恨小人。告诉人们在为人处世时既要坚持原则,又要合乎人情。

50 篇文章