外汇ea之家 门户 菜根谭 查看内容

家人有过,不宜暴扬,不宜轻弃。此事难言,借他事而隐讽之;今日不悟,俟来日而正警之。如春风之解冻,和气之消冰,才是家庭的型范。

【原文】

家人有过,不宜暴扬,不宜轻弃。此事难言,借他事而隐讽之;今日不悟,俟来日而正警之①。如春风之解冻,和气之消冰,才是家庭的型范②。

【注释】

①俟(sì):等待。

②型范:典范。

【翻译】

如果家人犯了什么过错,不可随便发脾气,不能随便到外边去宣扬,更不能以冷漠的态度置之不理。如果所犯过错不好直说,就借其他事情暗示他,使之改正;如果无法立刻使他悔悟,就要耐心等待时机再劝说。只有谆谆善诱,像春风消除冰天雪地的寒冷一般,像暖流融化冻如石块的严冰一般,这样才是和气的模范家庭。

《菜根谭》为明代洪应明收集编著,是一部处世思想为主的格言式小品文集,采用语录体,糅合了儒家的中庸思想、道家的无为思想和释家的出世思想,是人生处世哲学的表白。它拥有修身、齐家、治国、平天下等大道,融处世哲学、生活艺术、审美情趣于一体。

244 篇文章