外汇ea之家 门户 菜根谭 查看内容

簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。

【原文】
簪缨之士①,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士②,常不及山野之夫可以料事烛理③。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
【注释】
①簪(zān)缨之士:富贵之人。簪缨,古代官员的帽饰,代指高官。
②庙堂之士:指在朝做官的人。
③烛:明了。
【翻译】
身为高官的人,常常还不如贫寒之人能够坚持自己的操守;在朝为官的人,有时处理事情还比不上山野村夫精辟有条理,这是什么道理呢?生活奢华安逸容易消磨一个人的意志,而看淡名利才有利于保持自己真实的本性。

《菜根谭》为明代洪应明收集编著,是一部处世思想为主的格言式小品文集,采用语录体,糅合了儒家的中庸思想、道家的无为思想和释家的出世思想,是人生处世哲学的表白。它拥有修身、齐家、治国、平天下等大道,融处世哲学、生活艺术、审美情趣于一体。

244 篇文章