外汇ea之家 门户 太平广记 查看内容

陆元方

【原文】
陆元方为鸾台凤阁侍郎,居相国。则天将有迁除,必先访之。元方密以进,不露其恩,人莫之知者。先所奏进状章,缄于函中,子弟未尝见。临终,命焚之。曰:“吾阴德于人多矣,其后福必不衰也。吾本当寿,但以领选曹①,铨择流品,吾伤心神耳。”言毕而终。(出《御史台记》)
【注释】
①选曹:官名,主铨选官吏事。
【翻译】
陆元方做门下省和中书省的侍郎,官居相国。武则天将要降升官员时,一定先去征求他的意见。元方秘密地进献自己的意见,不显示皇上对他的恩宠,所以别人都不知道这事儿。先前他上奏的奏章,都封在匣子里,子孙们从来没见过。临死前,他让人把这些奏章都烧了。说:“我对待别人积下的阴德多了,以后福分一定不会衰减。我本来应该长寿,只因为又兼任选曹之职,选拔评定官阶,我伤了心神啊。”说完就去世了。 
上一篇:陈希闵下一篇:李晦

《太平广记》为北宋初年李昉等人奉宋太宗的旨意编纂的一部小说总集。它取材于汉代至宋初的纪实故事及道经、释藏等为主的杂著,属于类书,对后来的文学艺术作品影响十分深远。

228 篇文章