外汇ea之家 门户 太平广记 查看内容

娄逞

【原文】
南齐东阳女子娄逞,变服诈为丈夫。粗会棋博①,解文义。游公卿门。仕至扬州从事而事泄。明帝令东还,始作妇人服。叹曰:“有如此伎,还为老妪,岂不惜哉。”史臣曰:“此人妖也。阴为阳,事不可。”后崔惠景举事不成应之。(出《南史》)
【注释】
①棋博:博弈。
【翻译】
南齐东阳女子娄逞,变换服饰,装扮成男子。她粗懂一些棋艺博戏,能解文义。在公卿门第交游。做官做到扬州从事,事情泄漏。齐明帝让她东归,才穿上女人的服装。她叹息说:“我有这样的本事,回家当个老太太,难道不可惜吗?”史臣说:“这人是个妖。阴变成阳。这样的事是不可以的。”后来崔惠景举大事不成,应了这件事。 
上一篇:孟妪下一篇:胡顼

《太平广记》为北宋初年李昉等人奉宋太宗的旨意编纂的一部小说总集。它取材于汉代至宋初的纪实故事及道经、释藏等为主的杂著,属于类书,对后来的文学艺术作品影响十分深远。

228 篇文章