外汇ea之家 门户 国语 查看内容

孔丘谓公父文伯之母知礼

【原文】

公父文伯之母朝哭穆伯,而暮哭文伯。仲尼闻之曰:“季氏之妇可谓知礼矣。爱而无私,上下有章[2]。”

【注释】

[1]公父文伯:公父文伯,姬姓,名歜,中国春秋时期鲁国三桓季悼子的孙子,公父穆伯的儿子。

[2]章:章法,次序。

【翻译】

公父文伯的母亲早晨哭亡夫穆伯,而在黄昏时还要哭亡子文伯。孔子听说这事以后说:“季氏家的妇人可说是懂得礼节了。爱故去的亲人而没有私情,早晨哭亡夫,黄昏哭亡子,上下有序合乎章法。”

《国语》记录了西周(公元前11世纪~公元前771年)、春秋(公元前770年~公元前476年)时周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越八国人物、事迹、言论,是一部国别史杂记,也叫《春秋》外传,与《左传》并列为解说《春秋》的著作。

206 篇文章